Кантонская Ярмарка — Переводчик

Приближается очередная сессия крупнейшей в Китае импортно-экспортной выставки – 115 Кантонская Ярмарка 2014 (Canton Fair)

Работая в области, связанной с поставками из Китая, рекомендую посещение этого мероприятия всем предпринимателям/бизнесменам России. На Кантонской Ярмарке открываются возможности:

— поиска новых партнеров, расширения и обновления ассортимента, улучшения условий сотрудничества

— поиска новых товаров для открытия своего бизнеса

— оценки своих партнеров, своего товара и сравнения с другими

— прямого личного общения с производителями и поставщиками

— установления контактов с потенциальными партнерами

— размещения заказа у производителя

— оценки масштабов китайского производства: его разнообразия и величины

— получения информации, знакомства с нужными людьми и просто впечатления ярким событием, так как Кантонская Ярмарка — это событие, которое стоит увидеть своими глазами, тем более когда работа и бизнес связаны с Китаем и торговлей.

Я предлагаю услуги переводчика на Кантонской Ярмарке. Не раз слышала от бизнесменов, которые экономят на всем: на еде, на проживании, на переводчике, что сами справляются на Ярмарке. Самостоятельно Вы решите ходить по выставке или в сопровождении переводчика зависит от поставленных Вами целей. Если цель собрать каталоги и получить общее представление от выставки, то переводчик Вам, скорее всего, не нужен. Если цель поездки на Кантонскую Ярмарку переговоры с производителями, уточнение необходимой информации, без переводчика не обойтись. И в этом со мной согласятся все, кто бывал на Кантонской Ярмарке (как клиенты, так и переводчики). Как говорится, какой спрос – такое и предложение. Я предлагаю услуги переводчика всем, кто настроен на эффективную работу на Кантонской Ярмарке, кто желает получить положительный результат от поездки в Гуанчжоу, и всем, кто хочет найти постоянного партнера, который поддержит, подскажет, вовремя запросит, выяснит, свяжется. И этим партнером могу быть я, потому что из Гуанчжоу я пока никуда не собираюсь. Мне нравится моя работа, общение с новыми людьми и нравится получать новые знания.

This entry was posted in Переводчик в Китае в Гуанчжоу and tagged , , , , . Bookmark the permalink.