Мои задачи

Своей задачей в качестве переводчика я вижу реализацию идей клиентов на территории Китая. Без китайского языка мало кто может что-то решить и добиться требуемых результатов. Таких примеров масса. Я помогу Вам наиболее эффективно организовать Вашу деловую поездку в Гуанчжоу, Китай.

Говорить, что я единственный и неповторимый переводчик будет неправильно, я и не ставлю перед собой цель вырывать кубок первенства. Я знаю, что мой уровень китайского языка и опыт позволяет мне помогать клиентам добиваться поставленных целей. Я отлично справляюсь с задачами переводчика китайского и организатора.

Работая с клиентом в одной команде, я всегда ставлю перед собой цель отстаивать позицию клиента, что дает преимущество в переговорах с производителями Китая. Работа переводчика заключается в моем случае не только в перекладе информации на русский или китайский язык, но и в оказании всесторонней поддержки клиентам за столом переговоров. Зная китайский менталитет, я иногда могу манипулировать ситуацией и повернуть ее в удобную нашей команде (клиент+я) сторону. Таким образом производителю зачастую сложно отвертеться от предложения, если, конечно, оно не является для него убыточным.

This entry was posted in Переводчик в Китае в Гуанчжоу and tagged , , . Bookmark the permalink.